[APH](MAD+แปล)Biscuit

posted on 26 May 2012 08:52 by angun-kumkum  in APH
**Axis Power Hetalia เป็นการ์ตูนที่แต่งขึ้นเพื่อความบันเทิง  โดยตัวละครจะมีต้นแบบมาจากประเทศต่างๆ และไม่เกี่ยวข้องกับบุคคล สถานที่ ประเทศหรือเหตุการณ์ต่างๆที่มีอยู่จริงแต่ประการใด และการ์ตูนนี้ไม่ได้วาย ที่ปรากฏตรงนี้เป็นจินตนาการของจขบ.และคนจัดทำเองจ้ะ**
 

สวัสดีจ้ะ

  

ย่องมาอัพคลิป+แปลเพลงจ้ะ...

จริงๆ องุ่นเจอคลิป+แปลเพลงนี้ทิ้งไว้นานมากกกกก เพิ่งขุดมาลงเพราะนึกขึ้นได้ 55+ ใครเคยเห็นก็ไม่ต้องตกใจนะจ๊ะ

  

อ่ะ ไว้พล่ามท้ายๆ ดีกว่า เชิญชมๆ

 

APH-....ト【シー君とその周辺  

http://www.youtube.com/watch?v=JisYecX4m-k

(ใส่ลิ้งค์เผื่อแปะลงบล๊อกไม่สำเร็จจะได้จิ้มไปดูแทน55+)

 

Song : Biscuit

Lyrics : YUKI

Trans : Angun haha55 (ไม่ต้องใส่ก็ได้มั้ง กร๊ากกกก)

 

-----------

いつだって 逢いたくて 涙の海でおぼれた 

抜けだして 逢いに来て 月を味方につけて

itsu datte ai takute namida no umi deoboreta

nuke dashite ai ni kite tsuki wo mikata nitsukete

ยามใดที่รู้สึกอยากพบ ก็จะจมลงในทะเลน้ำตา

หนีออกมาพบดวงจันทร์ที่เป็นเพื่อนพ้อง

 

強がって 絡まって 困らせてる ごめんね

目の前で 勇気出して あなたの額に触れた

tsuyoga tte karama tte komara seteru gomenne

menomae de yuuki dashi te anatano hitai ni fureta

ที่ทำเป็นเก่ง ที่มาตามแจ ที่ทำให้ลำบากก็ขอโทษนะ

ต่อหน้าฉันแตะหน้าผากเธอให้ส่งความกล้าออกมา

 

ゆらゆらと影を わざと踏んで歩いた 坂道を

身体よりもっと 近づいてよ

yurayurato kage wo wazato fun de arui ta sakamichi wo

karada yorimotto chikadu iteyo

เดินย่างเหยียบเงาแบบจงใจอย่างช้าๆ บนทางลาด

ใกล้จะตัวใหญ่กว่าแล้วนะ

 

ポケットに忍ばせた 甘いビスケット

あなたに半分だけあげるよ

始めたばかりの つらいダイエット

ううん その他うやむやのせいにして

poketto ni shinoba seta amai bisuketto

anatani hanbun dakeageruyo

hajime tabakarino tsurai daietto

uun sono ta uyamuyanoseinishite

บิสเก็ตแสนหวานที่ซ่อนอยู่ในกระเป๋า

ฉันให้เธอแค่ครึ่งชิ้นนะ

เอาแต่เริ่มไดเอ็ทให้ทรมานตัวเอง

ไม่นะ คงเป็นเพราะเหตุผลอื่นมันคลุมเครือ

 

私があなたを好きな理由

100個ぐらい 正座して ちゃんと言えるから

ぶかぶかで青い 背の高い あなたのセーターを掴んだ

想いは強い! 鼓動よ届け!!

watashi ga anata wo suki na riyuu

hyakko gurai seiza shite chanto ieru kara

bukabuka de aoi se no takai anata no SEETAA wo tsukanda

omoi wa tsuyoi ! kodou yo todoke !!

เหตุผลที่ฉันชอบเธอน่ะหรอ

ก็เพราะพูดจาฉะฉานนั่งเรียบร้อยพร้อมขนมกอง100ชิ้นน่ะสิ

จับเสื้อเสว็ตเตอร์สีน้ำเงินของคนตัวสูงร่างเทอะทะ

ส่งแรงใจและความรู้สึกเข้มแข็งไปซะ

 

ありふれた毎日を あなたが束ねてくれた

取り出したメモリーは いつでも鮮やかな色

ほどいてる髪を そっと結ってくれる 大きな手で

リボンごと ぎゅうーっと 抱きしめてよ

arifureta mainichi wo anataga tabane tekureta

toridashi ta memorii wa itsudemo azayakana iro

hodoiteru kami wo sotto yutte kureru ookina te de

ribon goto gyuu utto daki shimeteyo

ทุกวันที่ดูธรรมดา เธอก็มาจัดการให้

ความทรงจำที่ออกมาช่างสดใสอยู่เสมอ

ผมที่คลายออกก็ค่อยๆถูกรวบให้ ด้วยมือใหญ่นั้น

ผูกริบบิ้นเรียบร้อย ขอกอดสักทีนะ

 

ポケットに忍ばせた 甘いビスケット

あなたと 半分ずつ 食べよう

新しい日を 暗い夜を

ううん ありとあらゆる 想像のすべてを

poketto ni shinoba seta amai bisuketto

anatato hanbun zutsu tabe you

atarashii nichi wo kurai yoru wo

uun aritoarayuru souzou no subete wo

บิสเก็ตแสนหวานที่ซ่อนอยู่ในกระเป๋า

มากินกับเธอคนละครึ่งนะ

ในวันใหม่ ท่ามกลางคืนที่มืดมิด

ไม่น่า นี่มันจินตนาการทั้งหมดที่มีอยู่นะ

 

ねえ このままずっと一緒に いられるといいなあ

2人手を繋ぎ 歩いてゆけたら

nee konomamazutto isshoni irareru to iinaa

Futaride wo tsunagi aruite yuketara

นี่... ถ้าได้อยู่ด้วยกันตลอดแบบนี้คงจะดีนะ

ถ้าได้จับมือทั้งสองแล้วเดินไปด้วยกันล่ะก็...

 

交わした約束 危うくて 未来は誰も解らないなら

火照った指で 探りあてて 体に印を 刻もうよ

kawashita yakusoku ayaukute mirai wa dare mo wakaranai nara

hotetta yubi de saguri atete karada ni shirushi wo kizamou yo

หากเป็นสิ่งอันตราย สัญญาที่แปรเปลี่ยนไป หรืออนาคตที่ไม่มีใครล่วงรู้

มาสำรวจด้วยนิ้วที่ร้อนผ่าว และมาสลักเครื่องหมายบนร่างกายกันเถอะ

 

私があなたを好きな理由

100個以上 正座して もっと言えるから

初めてみたいに 背の高い あなたの右腕を掴んだ

想いは強い! 鼓動よ続け!!

watashi ga anata wo suki na riyuu

hyakko ijou seizashite motto ieru kara

hajimete mitai ni se no takai anata no migiude wo tsukan da

omoi wa tsuyoi ! kodou yo tsuduke !!

เหตุผลที่ฉันชอบเธอน่ะหรอ

ก็เพราะพูดได้มากขึ้นนี้นั่งเรียบร้อยพร้อมขนมกองมากกว่า100ชิ้นน่ะสิ

จับแขนขวาเธอที่ตัวสูงใหญ่ให้แน่น คล้ายจะเริ่มต้นใหม่

ส่งแรงใจและความรู้สึกเข้มแข็งต่อไปซะ

---------- 

อันนี้แปลบางส่วนที่อยู่ในคลิปจ้ะ....(ขอแอบซับนรกและไม่แปลพวกเสียงเอฟเฟค ไม่เป็นไรเนอะ...)

ส่วนที่องุ่นนอกบทจะใช้สีน้ำตาลนะจ๊ะ...(ฮา)

 

0:33 ขอบคุณมากคร้าบ

0:36 (ที่กล่อง)บิสเก็ตจำนวน 6 ชิ้น วางขายตามตลาดแล้ว (จดหมาย)ถึงปีเตอร์ ขนมนี่ทานให้เรียบร้อยซะล่ะ จากอาเธอร์ ....ท่านเต้อส่งขนมมาให้นั่นเอง ดีนะไม่ทำสโคนมาให้ กร๊ากกกก//โดนสโคนยัดปาก

1:06 ซีคุง - ได้พักยาวแล้ววว ยะโฮ้~

1:21 ซีคุง - ว้าววว (ที่กล่อง)ดัมโบลิส ...ซีคุงสนุกมากนะนั่น เหอๆ

2:20 เลียนแบบอาเธอร์ /ซีคุง - บ้า----- ...กล้าน่าดูที่ไปว่าสุซังO_O

2:23 ซีคุง - ชิ...ยังนิ่งอยู่อีกนะ...

2:39 ฟิน - ขอโทษนะ

2:48 ฟิน - ปมหลุดแล้วแหน่ะ

2:55 ฟิน – เรียบร้อยแล้ว

3:12 [สำหรับสุนัข] ซีคุง – นายน่ะ ทนกินอันนี้ไปก่อนนะ

3:31 สุฟิน(หรือมีแค่ฟิน..) – หนึ่ง สอง!

3:33 ซีคุง – จะเอาไอนี่เป็นของที่ทำให้กลายเป็นเพื่อนกันก็ได้น้า... /ไอซ์ – ไม่เห็นจะเข้าใจเลย ...เฮ้ย นายเอาขนมมาหาเพื่อนงี้เลยหรอ

3:37 เดน – ให้ขี่คอเป็นการขอบคุณละกัน /ซีคุง – อุหว๋า...

3:40 โทรล์ – ขอกินมั่ง... /ซีคุง – ให้แค่ครึ่งชิ้นเท่านั้นนะ!!

4:35 เต้อ – พลาดจนได้...

4:41 อัลฟ์(หรือคุณพี่แอบแจม) - ไปตายซะ อาเธอร์ /คิคุ - จะเข้าไปดีมั้ยครับเนี่ย

4:45 กิล – เอาจริงง่ะ /ลุค – หยุดน่า.. / เซลจัง – พยายามเข้า ปีเตอร์ / เจ๊ฮัง – เชิญค่ะ(รินชา) /คุณชาย – ขอบคุณครับ ...สงสารพี่บาซที่โมโหอยู่55+

4:53-4:54 ซีคุง – หมัดขวา!! หมัดซ้าย!! แล้วต่อด้วยลูกเตะ!!

4:58 ซีคุง – เอ๋....  [ไม่อยู่] ...แต่คิ้วยังอยู่นะเอ้อ//โดนตบ ไม่ใช่ละ

5:03 [ห้องประชุม] ...น่าสงสาร โดนเตะออกไปแล้ววววว เต้อใจร้ายยยย//โดนสาวกเต้อรุมตื้บ

5:05 [ทางเดิน] ...เขาขี้เกียจวาดเลยเขียนบอกนี่เอง//เอ่อะ... ว่าไปนั่นแต่ตัวเองก็ทำแมดไม่เป็นนะ

5:21 ซีคุง – มีเหลือแค่ครึ่งชิ้นเอง...

5:22 ลัต – ผมไม่ต้องก็ได้!

 

...แล้วก็ได้กินขนมกันคนละครึ่ง(ของครึ่ง)อย่างมีความสุข(ฮา) อร๊ายยยย ซีคุงขยิบตาให้ด้วย...

 

5:47 ขอบพระคุณที่รับชมค่ะ (ที่กล่อง)ใหม่! ชุดประกอบหุ่นแปลงร่างกิงกะแมน ...สังเกต เป็นกล่องเดียวกับที่คิคุถือในตอน4.41 (จดหมาย)ถึงเจ้าอาเธอร์ ของตอบแทนขนมบิสเก็ตคราวนั้นน่ะ ส่งมาแค่อยากขอบคุณเท่านั้นน่ะนะ

 

*****

 

ซีคุงโมเอ้มากกกกกกกกกกกกกกกกกกก

คลิปนี้พาขำปนน่ารักนะ ชอบตอนอยู่กับสุซัง กรี๊ดดดดด สุซังยิ้มมันช่างแรร์ ตอนฟินก็น่ารัก อารมณ์นี้มันครอบครัวสุขสันต์มากอ่ะ ตอนซีคุงมองรูปถ่ายแล้วน้ำตาหยดนั่นก็น่าสงสาร.. จริงๆน่าสงสารตั้งแต่ซ่อมบ้านแล้วน้ำรั่วแล้วนะ เอ่ะ ตกลงว่าคลิปนี้มันอวยซีคุงลัตเวียใช่มั้ยเนี่ย....

 

สุดท้าย หวังว่าทุกท่านที่เข้ามาคงได้สนุกกับคลิปนี้นะจ๊ะ อาจแปลผิดพลาดแปลแล้วงงก็บอกได้จ้ะ จะได้นำไปแก้ไขด้วย...

 

จบข่าว องุ่น haha55 รายงานจ้า

*****

ปล. @padthong อย่าเพิ่งทวงโดค่ะ ยังอู้ เอ้ย ยังไม่ถึงไหนเลย ฮือ...ขออภัยอย่างสูงค่ะ เอ่อ...และก็อย่าคาดหวังมากด้วย เดี๋ยวพอผิดหวังแล้วจะรู้สึกไม่ดีมากๆด้วย...//แอบอายนิดๆด้วย... เอ่ะ เรามียางอายด้วยหรอ

ปล.2 จริงๆ งานนอกราชการองุ่นดองไว้เยอะมาก... เยอะจนไม่อยากยุ่งกับราชการมหา’ลัย(ที่ใกล้จะถึงเร็วๆนี้... ไม่ๆ หยุดก็เหมือนไม่หยุด กิจกรรมอำนวยความสะดวกรุ่นน้องมันเยอะ..)

ปล.3  เด็กๆ เปิดเทอมแล้วนี่นะ... คงเข้ามาเยือนบล็อกนี้น้อยลง

ปล.4 ควรจะไปซ้อมลงซีจีต่อ(และก็ปั่นงานนอกราชการให้เสร็จด้วย....//เผ่น)